Filastrocche
Cozzamaruca mija, mùstrim' i corna,
ca ti 'mbàra a mmàmmita adduvi rorma :
rorma sutta 'na petra ri mulini
chi si mangia mmerd’e pputrusini.
La vita si svolgeva quasi sempre all'aperto, tranne quando pioveva. Appena dopo le piogge,si andava "a caccia" delle chiocciole, tenendo nelle mani quella più grossa.
Poichè la povera chiocciola, per difesa, contraeva i tentacoli, ecco che veniva recitata questa filastrocca per "convincere" la chiocciola a distendere gli stessi tentacoli. Per dire
il vero, io, tranne una sola volta, ma è stato un puro caso, non sono mai riuscito a "convincere" la malcapitata chiocciola.
Cumbàri e ssan Giuanni
e bbәttijam'u bbanni,
e ru bbanni gghè bbәttijàti.
Cchi bbu: pani o pica?
Pica. E ssumi nimici!
Cumbàri e ssan Giuanni
e bbәttijàmi u bbanni,
e ru bbanni gghè bbattijàti.
Cchi bbu: pani o pica?
Pani. E ssumi cumbàri.
Quanni a tieni tu
a runa ә mmija,
e quanni ә tiegni ghija
ә rugna ә ttija.
Due ragazzi, recitando questa filastrocca, stringevano un patto o di leale e duratura amicizia simile a quella dei due compari legati dal sacro vincolo del battesimo oppure si creava
una provvisoria inimicizia. Nel caso si accettava di diventare compare(quasi sempre era così) allora la filastrocca doveva essere recitata da tutt'e due i ragazzi che si dovevano
tenere, dondolando, con le dita medie delle mani destre.
A r’alija mastr’andrija!
A ra robba, pijila ‘cca
'U tuocchi. Questa era la filastrocca del (tuocchi) dubbio. Quando non si sapeva prendere una decisione, quando si era incerti sulla scelta di oggetti egualmente desiderabili, si
recitava questa filastrocca accentuando le singole cadenze ed indicando contemporaneamente con l'indice, via via, gli oggetti. Il 'cca, cadenza finale della filastrocca, stabiliva
definitivamente la scelta o la decisione da prendere.
Ttò, ttò, ttò,
e chi bielli cavalli chi vena mmo'.
E bbena i ra marina
e pporta ppisci e rosamarina;
e bbena i ra muntagna
e pporta ppumi e ccastagni;
e ppu' scinna ddi Sa'Mbrangischi
e ru pìjini a ffichi frischi;
e ppu' arriva all'Acquәnova
e ru pìjini a pummaroli;
e ppu' va i ra Ricella
e ru pìjini a manamannella;
e ppu' va a ra Purtella
e ru pìjini a rricuttella.
La madre metteva il suo bambino sulle ginocchia a cavalcioni, viso contro viso. Gli prendeva le mani e, abbassando ed alzando ritmicamente le ginocchia, gli recitava questa
filastrocca o per farlo stare buono o per farlo giocare o per farlo smettere di piangere.(alla faccia di tutti i moderni e costosi congegni elettronici di ... oggi)
Sona, sona sambugnella,
ca ti fazz' a vesticella.
Cum' a vu, cumi 'unn' a vu:
cum'u culi 'i za Patella.
Si prendeva il culmo verde di un cereale e se ne tagliava un pezzo lungo circa 10 cm, incluso il nodo. Un paio di cm al di sotto del nodo, si praticava
con un coltellino un taglio sezionale in modo da formare una piccola linguetta. Questo pezzo di culmo si metteva in bocca dalla parte del nodo, lasciando fuori un pò di linguetta.
Quando si soffiava il culmo, in generale, emetteva un suono e la zampognella era fatta. Se, invece, non suonava, la si poneva tra le palme delle mani e le si cantava la filastrocca,
muovendo delicatamente le mani avanti e indietro quasi per indurla a suonare.
Poca retta a ri nimici,
a ri nimici poca retta.
Ghe ppassàti 'nu papuni
tutta chjin'i lazzaruni.
E ddi sutti cc'era sscritti:
poca retta a ri nimici.
Questa filastrocca "I Nimici" veniva recitata quando un ragazzo incontrava un compagno di giochi con il quale aveva rotto i rapporti di amicizia. Era un modo per
sottolineare(vantarsi) l'inimicizia e nello stesso tempo per indispettire l'altro.
I nimici u'mmi
parrassini
ca si no li gungghj’i baffi
I nemici non mi devono parlare
Altrimenti li gonfio i baffi
(li prendo a pugni)
Questa filastrocca era un modo spavaldo per indispettire l’ex amico (ma dopo poche ore si ritornava più amici di prima)
(in preparazione)
Ninna, Ninnarella,
m'a runàti 'na cosicella
ppi r'amurә i ru Santi Bbommini?
Sini, sini! trasiti, trasiti!
Ti vo ffàrә stàri bbuon' u cap' i ra casә.
Un nn'avimi!, un nn'avimi. Hami paci!
Ti vò carìri u candiri 'mmienz' a casә.
Questa tradizione, come tante altre,(per fortuna) è scomparsa. Ogni 24 Dcembre, vigilia del Santo Natale, con la testa e il viso ricoperti da uno scialle i ragazzi meno fortunati,andavano di casa in casa a bussare alle porte per chiedere a nunnarella, cioè qualcosa da mangiare, per amore di Gesù Bambino che di lì a poco nascerà.
Chini si susa e cchini s’assetta:
chisti gghè ru post ‘i SanGiuseppi
Era un modo gentile e semplice per appropriarsi di una sedia libera per qualche istante. Quando il malcapitato ritornava a reclamare la sua sedia, il nuovo occupante gli recitava la
filastrocca...e continuava tranquillamente a restare seduto.(Oggi, invece, per una semplice sedia occupata ...altro che "ru post 'i sanGiusepp")
Cruci a ra trippa
cieli nietti
chill'ntra trippa mija
senza rifietti
'A fimminә prenә. Questa filastrocca veniva recitata dalle donne incinte, quando incontravano o avevano a che fare con una persona poco gradita, per scongiurare che il proprio bimbo in grembo potesse assomigliare a quella persona (era la famosa croce che si faceva al posto del detto "oh mio Dio")
Rosamarin'e ppisci,
a gghjr'a ppucchji a tutti li ‘ncriscia;
pu s’allùmin’i pagghjàri
e ttutti si van’a cquariàri
Questa filastrocca veniva recitata durante i periodi dei "pagliari", che si accendevano la vigilia di San Giuseppe e di San Francesco nei rioni del borgo antico. Era un invito a
piccoli (pesciolini) e a grandi (pesci) per raccogliere nelle campagne fasci di sterpi per formare un grande mucchio da bruciare. (non mancavano, di certo, le competizioni tra i vari
rioni per il mucchio più grosso)
Faciti, ca bbuoni faciti, … un faciti nenti ca passan’a genti
Fate, perchè fate bene ... non fate niente(fermatevi) perchè passa qualcuno
Così il mio caro amico Gerardo Bonifiglio, spiega questa filastrocca : quando una banda di scassinatori entrava in un negozio oppure in un appartamento per derubarlo lasciava fuori un "palo" che in effetti era costituito da una piccola orchestrina che intonava la filastrocca ed avvisava i complici sul da farsi. La cosa , almeno da quello che mi raccontava mio padre aveva un fondo di verità. Era una specie di serenata. Consideri che all'epoca non c'era illuminazione, le persone che circolavano di notte erano poche ed infine la serenata serviva per mascherare i rumori.
Truoni e llampi stàtivi arrassi,
chissa è ra chesa ri Santi Jassi;
Santi Jassi e Ssanti Simuni,
chissa è ra chesa 'i nuostri Siggnuri.
Tuoni e fulmini state lontano,
questa è la casa di Sant'Alessio;
Sant'Alessio e San Simome,
questa è la casa di nostro Signore.
Altre filastrocche
A cilluzza 'ncarnata a ru rani, nini frichemi e nini frichemi a cilluzza ghe juta a ru vini,
nini futtimi,nini futtimi... |
L'uccellino è andato a (rubare il) grano, chi se ne frega, l'uccellino è andato a (bere) vino, chi se ne frega, chi se ne frega,... |
|
|
A gatta i'ra zija Camilla vuliva frichèra a gatta mija. Sunu juti'ntru strittulielli e 'ra gatta mija a fricheti a gghilla! |
La gatta di zia Camilla voleva fregare la gatta mia l'ha portata nel vicoletto e la gatta mia l'ha fregata |
|
|
A monachella i vita vitissa, gghè jiut'a Napuli a sentiri a missa, c'ià ditt’ u monichi a ra patissa, ma pichì vinit' a Napuli a sintìr'a missa, ma suti propri fissi! |
La monachella (?) è andata a Napoli per ascoltare la messa,ha detto il monaco alla badessa,perchè venite a Napoli ad ascoltare la messa? Ma siete propio fessa! |
A nott’‘i ra Bbifanija
nzuonni mi vena ra furtuna mija |
La notte dell'Epifania/mi viene in sogno la fortuna mia/Tavola (ben) apparecchiata, vigna abbondante/ portami a casa della contenta sposata |
A picciulilla 'i minni minnacchi, fa ra piscia e fa ra cacca |
La bambina lattante, fa (addosso) la pipì e fa la cacca |
A purpetta gioja mija ghè nna cosa chi ti ricrija si t'a mmucca tutta quanta ci cantem' u cucurucù! ... E ccu e ccucurucù, e ccu e ccucurucù su' ffatti viecchji e nnu' mbbeli cchjù! |
La polpetta gioia mia è una cosa che ti delizia se la mangi tutta intera ci cantami "u cucurucù" " e ccu e ccucurucù" " e ccu e ccucurucù" sei diventato vecchio e non vali più |
Ammenn'a capa ti penna e ti penna e ti pinnissa mmienzi a ra gghiazza ti vò ccariri |
Mi auguro che ti penda la testa e ti penderà in mezzo alla piazza ti cadrà |
A ra casa i r'addulurata c'è chjin'è giunchji e chjini ghè cicheti, cin'è gghuni suli ch'è megghjiarielli,ma aviva na guallara quanti nu stuppielli |
A casa di un'addolorata c'è un menomato ed un cieco, c'è uno solo che sta un po' meglio, ma ha una grossa ernia |
Bbu' bbu' bbu' chini à fatti stu piriti? Bbu! E ra fatti ‘u zinzulèri: Chi cci vo' schatteri bbù. |
Bbù, bbù, bbù, hi ha fatto questa scorreggia? Bbù! E l'ha fatta un poveraccio :
che possa crepare |
Cari cumpàri a carna va ccara u pisci gghè rruossi
e spruppiti 'st'uossi |
Caro compare la carne costa molto il pesce è grosso e spolpati questo osso |
|
|
Carnalivari mija ‘unn ti nni jiri, ca rumèni gghè festa e ti vuoji 'mmitari. T'ha fatt’a giacchetta e tta ghjinchj 'i purpetti, t’ha fatt’u quazùni e tt'u ghjinchj’i maccarruni, t'ha fatt’a cammisola e t’ha ghjinchj'i vrascioli. |
Carnevale mio non andare via, perché domani è festa e ti voglio invitare. Ti sei fatta una giacca e te la riempio di polpette, ti sei fatto un pantalone e te lo riempio di maccheroni ti sei fatto una camiciola e te la riempio di braciole |
Carnalivari gghè mmuorti, e ri maccarruni su' cuotti, e ru casi sadd'i rattari e bbunivinuti carnalivari |
Carnevale è morto, e i maccheroni son cotti e il cacio si deve grattugiare benvenuto carnevale |
Chi vo' fiuccàri e fiuriri cumi fiocca ru peni e ru vini |
Che tu possa splendere e fiorire come splende il pane e il vino |
|
|
Chiova, chiova, chiova e ssant'Anna jetta ll'ova e ra pecura serra serra e ru patruni fè ra guerra |
Piove a dirotto e Sant'Anna getta le uova e la pecora lungo la serra ed il padrone la richiama |
|
|
Cicc'i Cappucci, parenti a ru ciucci |
Ciccio di cappuccio, parente all'asino |
|
|
Cicirinella avia nu galli, tutt’a notta jiva cantanni, jiva cantann’a ri fimmini belli e chist’è ru gall’i Cirinella. |
Cicirinella aveva un gallo, che nella notte andava cantando, cantava alle donne belle e questo è il gallo di Cicirinella |
|
|
Colleggiandi chi jèti a ri banni, mangièti e bbiviti e faciti accussì … |
Studenti che andate a passeggio, mangiate e bevete e fate così... |
Cu e cucurucù su fatti viecchji e nnu vali cchjiù |
Cu e cuccurucù sei fatto vecchio e non vali più |
E bbà bbena! Ha dditti ronna Lena quanni ha bbista, a figghja e ra gatta prena! |
Va e viene! Ha detto donna Lena quando ha visto la figlia e la gatta incinta |
E nnizzә, e nnizzә e nnizzә,
rani nuovi senza minnizzi. ‘a mamma a ttija t'accatta ri vacchi. T'accatta ra massarija i ronn'Antoniji Serbiddiji. T'accatta ri mintuni e ci va 'ncavalli stu baruni. E t'accata 'na jumintella e cci va 'ncavalli sta figghja bella. |
E nnizza, e nizza e nizza, grano nuovo senza immondizia. E nnak, e nnak e nnak, la mamma ti compra una vacca. Ti compra la masseria di don Antonio Servidio. Ti compra i montoni e ci va a cavallo questo barone. E ti compra una giumenta e ci va a cavallo questa figlia bella |
Faccia 'i cuccuvella e pieri chiatti. Quanni camini ti ci sienti tutta, fa vummichàri i chen'e ri gatti |
Faccia di gufo e piede piatto, quando cammini sei fanatica, fai rovesciare cani e gatti |
Favuriti e nnun trasiti, peni rutti unn'i tucchèti, pèni seni unn'i rumpìti, e favuriti e nunn trasiti. |
Favorite e non entrate, pane rotto non ne toccate, pane intero non ne rompete, favorite e non entrate |
Gghè ‘mbrugghjet' a matassa, o ti ‘nzuri o pegh’a tassә. |
E' imbrogliata la matassa o ti sposi o paghi la tassa |
Jò, jò. Tu su fiss' e gghija no! |
jò,jò, tu sei fesso ed io no! |
Maggi: maggiùri di l'agumenti pizzich'e pizzicanti e ssuon'e ccanta pur'i ciucci stan'allegramenti! |
Maggio : maggiore per il seminato colpetti ammiccanti e provocanti si suona e si canta anche l'asino è allegro! |
Mamma, Cicci mi tocca. Toccami Cicci, c'a mamma vò |
Mamma, Ciccio mi tocca /Toccami Ciccio che mamma è d'accordo |
Marija lavava e Ggiuseppi spannija; u Figghji ciangìva e r'accussì Illi ricìja: «Citta, Figghja! ti lava e tti pigghji, ti rugna a minna e tti vàj'a ccurcà'». |
Maria lavava e Giuseppe stendeva(i panni) il Figlio piangeva
e così Lei diceva: ti lavo e ti prendo, ti do la mammella(latte) e ti porto a dormire" |
Mascul' e fimmini scumunicàti, vann' a ru 'mbierni cunnannàti; e ppu' vann' i pullicini e lli càvin' u cularini. |
Uomini e donne scomunicati vanno all'inferno condannati e dopo ci va il pulcino a pizzicarli il sedere |
Maschuli o fimmini o chilli chi sia, 'abbona furtuna cci'aruna Ddiji |
Maschi o femmine o quello che sarà la buona fortuna gliela dà Dio |
Mastru Nardi marita ra figghja fa ru pranzi cu pan' e cipulla i purpett' i fa di canigghjia e mastru Nardi marita ra figghja |
Mastro Leonardo marita la figlia fa il pranzo con pane e cipolla le polpette le fa di "caniglia" e mastro Leonardo marita la figlia |
Misciulla vieni ca' ummi fàri a r'arragiàri, si no ti cuzz' i baffi, ti jietti ntru puzzi e ti fazzi muriri' |
Gattino vieni qua e non farmi arrabbiare, altrimenti di taglio i baffi, ti getto nel pozzo e ti faccio morire |
Mugghjerma tessa, tessa, runa na bott'e ppu si gessa, ppi tessira na strosc'i cammisi, cci ha missi nann'e durici misi |
Mia moglie tesse, tesse, dà una botta e poi ritorna indietro, per tessere una misera camicia, ha impiegato un anno e dodici mesi |
'Na bbona sciorta e 'nna bbona furtuna! e ssi no...'na bbella curuna! |
Una buona sorte e una buona fortuna, altrimenti una bella morte |
‘Nchjiana, ‘nchjiana fra Giuvanni, ‘nchjiana, ‘nchjiana ca cc’è Gessù. Prim’inchjian’ a cascittella e di roppi ‘nchjiani tu |
Sali, sali Fra Giovanni, sali, sali che c'è Gesù. Prima sali la cassettina(di soldi) e dopo sali tu |
Ninellә Ninellә Ninellә a tenə ra mammə na giuvinə 'bbellə e ninol e ninol na giuvinə 'bbellə a tenə ra mammə na mastrj'i scolə |
Ninella, ninella,ninella(bambina) la mamma tiene una ragazza bella e nino e ninol(?) una ragazza bella ce l'ha la mamma di una maestra di scuola |
Nizzi nizzi nizzi, mammita ti mina e ppu t'accarizza |
Nizzi, nizzi, nizzi e poi ti accarezza |
|
|
Oh, oh, oh,oh villa, villa, villa, villò rici a mmammata si mi vò; si mi vò, s'un mmi vò villa, villa, villa, villò |
Oh, oh,oh villa, villa, villa, villò dici a tua madre se mi vuole; se mi vuole o non mi vuole villa, villa, villa, villò |
Oji cumpàri chi jàt' a ll'acqua, nu' mmi tuccàt' u pitrusini ca maritimi gghè mmienzi pacci, e ss'apigghja ccu ri vicini |
Ohi compare che andate all'acqua, non mi rubate il prezzemolo, perchémio marito è mezzo pazzo, e se la prende con i vicini(di casa) |
Palla ir'ora, palla 'nduràta, adduvi su stata? Adduva mamamma. E cchi tt'ha ddàta? Pani e ccàsu. E ffujatinna a casa casa. |
Palla di oro, palla dorata, dove sei stata? Dove la nonna. E cosa ti ha dato? Pane e cacio. E gira gira(scappa)dentro casa |
Pippina,pippinella quanti corni tena ra pecurella? (risposta) rua. E si tre avissi ritti, u cavalli fussa fritti e fritta e frittata u cavalli i r’abati, i l'abati Pignatelli quanti corni tena ra pecurella? (risposta) tre... E si quattri avissa ritti u cavalli fussa fritti e fritta e frittata... (e così fino all'infinito) |
Peppina, Peppinella, quante corna ha la pecorella? due E se avessi detto tre, il cavallo sarebbe stato fritto e fritto e frittata il cavallo dell'abate, dell'abate Pignatello quante corna ha la pecorella? tre E se avessi detto quattro il cavallo sarebbe stato fritto e fritto e frittata...
|
|
|
Pirilli, pirilli, piralla,… ‘u priviti vò na gamma. Ohi mamma runnacella, Ca mi ricia na missa ppi l’armma |
Pirilli, pirilli, piralla ... il prete vuole una gamba. Oh mamma dagliela perché ci dice una messa per l'anima |
Piscialò, marcantò, va cuonz’ u lietti ca viegnji mò |
Piscialò Marcantonio aggiusta il letto che vengo adesso |
|
|
Ppi ddispiett'i chini 'un
bbò, tràsa e gghescia quanni vò |
Per dispetto di chi non vuole, entra ed esce quando vuole |
|
|
Prim'i misi e prim’i l’anni,
famm'a strina ch’è Capidd’anni |
Primo del mese e primo dell'anno, fammi la strenna perché è capodanno |
|
|
Pummaro', pummaro' si tien’u curaggi, ghescia fò. S'un ti basta ra șchiupetta, mint’a mani ntra vrachetta |
Pomodoro, pomodoro se hai coraggio, esci fuori. Se non ti basta una(colpo)pistola metti la mano nelle brache |
|
|
Quanni chjova e mmina bienti, lass'a mmija cum’a fèri, mi minti a nnu štravinti e lassi chjoviri e nivichèri |
Quando piove e tira vento, lascia a me come fare, mi metto sottovento(riparo dal vento) e lascio piovere e nevicare |
Quant'è ciuoti ‘u ruscianisi, m'ha dati nu ciucci carricati i rani, pu ma dati 'na cosa i cchjiù e gghija l’hai runàti nu zuchitizzù |
Quanto è stupido un rossanese, mi ha dato un asino carico di grano, poi mi ha dato un’altra cosa, ed io gli ho dato uno strumento rozzo musicale |
|
|
Rienti viecchji e rienti nuovi, tè 'u viecchji e ddamm 'u nuovi. Runamilli forti cum'na manigghjia i ra portə/Runamilli janchi cum'a nivə i ra muntagna |
Dente vecchio e dente nuovo, tieni il vecchio e dammi il nuovo. Dammelo forte come il ferro, dammelo bianco come la neve della montagna |
Ronna vijata ti su fatta santa, mo ch'è bbinuti ssu priericaturi. Ccu mija fa ‘a santa e t'inginuocchji, ccu l'autri longa longa ti stinnicchji. |
Donna beata ti sei fatta santa, adesso che è arrivato il predicatore. Con me fai la santa e t'inginocchi, con gli altri lunga lunga ti distendi |
Rosa patosa fimmin'i casa vena ra gatta e ti scippa ru nasi |
Rosa appariscente donna di casa(casalinga) arriva la gatta e ti scippa il naso |
|
|
S'a gattә i za Vicenza va șcamanni ppi la vija, ca fà vuti d'astinenza, chiacchiarìa |
Se la gatta di zia Vincenza miagola per la strada e dice di voler fare astinenza, scherza |
|
|
Sacci 'na canzunella curta curta: cìciri e bbiermicielli e mmi vàji curchi. |
So una canzoncina molto corta ceci e vermicelli e vado a dormire |
Saluti e frascha ha ditta a crapa
U n'avissa di viniri maji u misi ir'agusti ca cu ra carna mija ci fan' a festa e cu ra pella mija ci fan' u mmusti |
Saluti e frasca ha detto la capra non dovrebbe mai arrivare agosto, perché con la mia carne fanno festa e con la pelle ci fanno gli otri |
San Giuseppi u vecchjiarielli Ebbiva ru Viecchjiii |
San Giuseppe il vecchierello andava a raccogliere i fiorellini li portava al Bambinello e San Giuseppe il vecchierello. San Giuseppe maestro d'ascia andava facendo finestre e casse e faceva il buffet(ino) per metterci il Bambinello e faceva le cassettine per metterci le figurine e faceva la cassa grande per metterci a Sant'Anna e Faceva la cassapanca per metterci il Signore. Evviva il Vecchio |
Santa Rosa a ru ghjiardini chi chijantava 'u pitrusini u chijantava e ru scippava chi bbiell'u gusti chi ci pigghjiàva ci pigghjàva l'arma mija nu patrinustri e n'avvemmarija |
Santa Rosa del giardino che piantava il prezzemolo lo piantava e lo scippava e ci prendeva molto gusto ci prendeva l'anima mia un padrenostro e un'avemaria |
Setti, quartodici, vintun'e bbintotti,
jem'a ra fera i ru Massarotto: nn'accattemi 'nu bbielli cappotti, nn'u mindim'a notta notta, e ssette quartodici, vintun'e bbintotti |
Sette, quattordici, ventuno e ventotto, andiamo alla fiera del Massarotto : ci compriamo un bel cappotto, ce lo mettiamo sempre di notte, e sette, quattordici, ventuno e ventotto |
Ssambbrancischi gghè jiut’a ra marina, e ha scuntet’a suora pira vija : “Frè Francischi e nnu mi runi nenti?” Si caccia nnu rienti E ra lassa cuntenta. |
S. Francesco è andato alla marina ed ha incontrato sua sorella:"Frà Francesco non mi dai niente?". Si toglie un dente e la lascia contenta. |
Stasira gghè Nnatàli 'un ttiegni rinàri mi fumi 'na pippa e mmi vàja a ccurcà'. Quanni gghè ll'ura 'i sparare i bbotti mi ficch' u cappotti e bbàja a ra Notta. |
Stasera è il S. Natale non ho soldi mi fumo la pipa e mi vado a coricare. Quando è il momento dello sparo delle botti, mi metto il cappotto e vado in chiesa |
Stasira gghè ssabbit' a sira e ffà ri miraculi zù Vasila! |
Stasera è sabato sera è fa i miracoli zio Basile |
Supra na troppa c'era na cicirimbrambula,/cchi cicirimbrambulijàva ccu ri cicirimbrambuliecchji./ Cià ditt’a cicirimbrambula ai cicirimbrambuliecchji,/ quanni vi faciti ranni puri vuvi cicirimbrambuliàti cumi cicirimbrambuli'a cicirimbrambula ranna. |
? |
Tiempi gghè e ttiempi fu, ghera gghija cumi su ttu; quanni vien all'anni miji ti fà tu cumi sugni gghija |
Tempo è e tempo fu, io ero come (adesso) sei tu; quando raggiungerai i miei anni ti farai come me |
'U tupuliuni ranni e grussi, unn sa firèti a zumpèr'u fuossi gghè gghjiut'u pittirilli, e l'à zumpèti cumu nu grilli |
Una persona grande e grossa, non è riuscita a saltare il fosso, (poi) è andato un bambino e l'ha saltato come un grillo |
Vieni suonni e nun’ biniri suli Vieni ‘ncumpagnìa i ru Signuri E ninna ninna nonna A vera mamma tua È ra Madonna……… E ninna e ninna nonna U picciulilli fà ru sosonni E ninna ninna nanna U picciulilli gghè fatti ranni …..(se ancora non si addormentava) Figghji nobili quanti su bielli A mamma t’accatta nu carusielli Ti ci minta na boffa i rinari Rorma rorma u mmi far ‘arraggiàri |
Vieni sonno e non venire da solo vieni in compagnia del Signore e ninna ninna nonna la tua vera mamma è la Madonna E ninna ninna nonna Il bambinello si addormenta e ninna ninna nonna il bambinello si è fatto grande... Nobile figlio quanto sei bello la mamma ti compra un salvadanaio te lo riempie di soldi dormi, dormi non farmi arrabbiare |
Zinghara, zinghara marijola t'ha 'rrubbàta a cammisola; quanni mammata gghè gghjuta a ra missa, t'ha 'rrubbàta a pittinissa. |
Zingara, zingara ladra hai rubato la camiciola quando tua madre è andata alla messa ti sei rubato il fermaglio |
Puntarùli e mezza canna unn c'è nulli chi si misura Ronna Sabella tanta ranna fè ra'amuri ccu nu guagghjuni |
Fuori dal tempo e mezze misure non esistono. Infatti, donna Isabella, adulta, fa l'amore con un ragazzo |
Scioglilingua
'A ra' nginucchijuni cughjienni buttuni a ra' nginucchijuni buttuni cughjienni |
Tre panari i fichi e frutti, fichi e frutti tre panari. |
|
|
|
|
Rep’u stipi, pij’u pipi, gus’u pipi, stip’u pipi, e chijur’u stipi |
Chi vò tribbuliàri,
cum' a tribbuliàti |
|
Supra nu fil’i cannazza c'è ra chepa i nu cheni pazzi, tir’u fili, tir’u lazzi, cca chera ra chepa iru cheni pazzi |
cinchi ciucci zuopp' i tiegni gghija, cinchi ciucci zuopp'i tieni tu accucchiem' i cinchi cucci zuoppp'i ri tuva e ri cinchi cucci zuopp'i ri mija e facimi reci ciucci zuoppi |
|
|
||
Tre tazzi, chichir'e tazzi |
|
Altro
(suocera) chi vò arrignàrә cum'a niv'i marzә!
(nuora) chi vò arrignàri cum'a niv'i r'aprili! |
per quanto dura la neve di marzo! Ben trovata, o suocera gentile, possa tu restarci per quanto dura la neve ad Aprile |
Riri e ciangia Vucch’i ranci Ciangia e riri Vucch’i varrili |
Ridi e piangi bocca d'arancia(agrumi) Piangi e ridi bocca di barile(vino) |
Ninna nanna
Rorma rorma Bomminielli ca Maria ha ddi fatigà, t'ha ddi fàr'i fascicella ppi ra notta ri Natale.
Fai ‘u suonni e fai la nanna e fai ‘u suonn’e ra ninna nanna |
Dormi dormi Bambinello perché Maria deve lavorare, ti deve fare le fasce per la notte di Natale.
Fai il sonno e fai la nanna e fai il sonno e la ninna nanna. |
Fonte :
Antonio Russo; Anita Madeo; Elena Montalto;Gerardo Bonifiglio, Tonino Casciaro, Maria Chiaradia